TANTUM
A series ad ridicolos tantum unus passus. (A komoly és a nevetséges között
csak egy lépés van.) Tantum-quantum – annyi amennyi.
Latin proverbiális (közmondásos) igeidő alakilag is kifejezi, hogy a történés,
a beszéd idejéhez képest a jelenben, a múltban vagy a jövőben megy-e végbe. A
minősített rejtett cselekvés alattomos és könyörtelen módon történik, amely mind a
beszélőnek, mind a ténymegállapítónak a valósághoz való viszonyát tartalmilag is
kifejezi. A kritikus szemlélet alapvető elvárása, hogy teljesen megbizható, hiteles
források, dokumentumok jelentsék a történelmi múlt megismerésének alapjait. Az
első és alapvető - végre önálló tanulmányokon - megfogalmazható tanulság , hogy
az elvégzésre váró munka egyszerre érdekes, sorétű és nehéz. Az évtizedek iszonyú
és nemzettudatot pusztító eszköze a „gyorsan ölő módszer”, hogy mindent, ami a
múltunkhoz tapad elfeledtetni, nevetségessé tenni.
Úgy érzem Gavalik István üzenete az egyre inkább bővülő gondolkodni is
merészkedő múltuk iránt érdeklődő mai magyarokhoz szól. Historia est magistra
vitae – a történelem az élet tanítómestere, mondogatták a régi latinok, hisz hatással
volt a magyarra a latin, más néven a „deák” nyelv. Így fejezték ki, hogy a fiúk
okulnak apáik tetteiből, gyakorolják erényeiket és kerülik botlásaikat. Valljuk ma is
árnyaltabb, összetettebb értelemben. Az emberiség és nemzetünk történetének igen
figyelemre méltó intelme. Az eredetünkkel összefüggésben így fogalmazza meg az
első kérdést: kik állnak e mögött az elhomályosítás mögött? Amerikai egyetemi ny.
tanár vagyok. Egyik osztályomban volt egy japán lány. Mikor megjegyeztem, hogy
rokonok vagyunk, minden habozás nélkül vágta rá, „Igen, tudom”. Megkérdeztem,
honnan tudta? Középikolában tanulták! Melyik magyar középiskolában tanítják,
hogy rokonok a japánok? Az ENSZ-ben a japánok, kinaiak és délkoreaiak ugy
kezelik a magyarokat, mint testvér nép! Így tehát, ha volt egy Shokotu nevü japán
történész, - ha nem, - a japánok, koreaiak és kinaiak elismerik a rokonságot Dr.
Balogh Sándor prof emeritus /Szentkorona Lovagrend/ és Shokotu Faisi prof.
emeritus japán történész: A világ legnemesebb nemzete és fajtája a magyar (2009.
01.12) A „Felkelő Nap” birodalmi ivadékainak hittük és hisszük Önöket, kedves
magyar testvérek, akiket a történelem „karma” messzire sodort el. Tovább így
folytatja: „Faji kiválóságukat elismerve érkeztünk meg annak idején Budapestre
magyarul tanulni a bölcs Imaoka Gyuicsiro vezetése alatt. Harminc év elteltével
meg kell állapítanom a következőket: Igaz magyar történetírás nem létezett! A
valóságos faji mítoszok alapján dolgozó történész ebben a gárdában nem létezik,
mert hogy is értékelnék azok a mítoszok erejét, igazságát, akik saját Nemzeti
Krónikájuk hitelét is lerontották? Látszik az igyekezet is, meg a hamisság is.
Valójában a magyar fajta igen elkeveredett már. A „magyar” történelemírás tudósai
is ilyen kevert vérűek. Van német-magyar, szláv-magyar, román-magyar, izraelita-
magyar keveredésű történelemtudós is. Érdekes kívülről megállapítani azt, hogy
ezek egyike sem az igaz magyar történelmet kutatja, hanem a németek, szlávok,
románok, izraeliták javára akarják a magyar történelmet elferdíteni. Ezzel
kapcsolatban csak egyetlen kérdést szeretnék intézni ezekhez a kartársakhoz, és
rajtuk keresztül minden magyarhoz.
Csak – tantum – ennyi: Miért van az, hogy a világ egyetlen nemzete a
magyar, amelynek a származását, történelmét elhomályosítani igyekeznek? Kik
állanak e mögött az elhomályosítás mögött? Addig is, amíg Önök erre válaszolni
fognak, mi japánok és az összes turáni törzsekhez tartozók a legősibb nyelv elemeit
megtartó nyelven – MAGYARUL! – írjuk „Ébresztőnket”, a csaknem 800 millió
testvérünkhöz, és ezzel a magyar népnek, fajnak és nemzetségnek akarunk a
legősibb származásért és sok ezer éves hagyományér tiszteletet adni – még akkor
is, ha Önök ezt a tényt megmásítani akarják...”
Így aztán tényleg, csak egy lépés van!